Forwarded from Фільмовий Радник
📚На Книжковому Арсеналі відбудеться стенд Довженко-Центру (D2.17) обіцяє стати справжнім відкриттям для всіх, хто цікавиться історією кіно🎬
Серед класичних видань особливу увагу приверне новинка — український переклад книги американського дослідника Джошуа Ферста «Український кінематограф: приналежність та ідентичність за радянської відлиги».
🧩У своїй праці Ферст глибоко аналізує феномен українського поетичного кіно, занурюючись у його історичний, ідеологічний, географічний та виробничий контексти. Автор досліджує, як саме взаємодія цих чинників призвела до виникнення одного з найвиразніших напрямів у вітчизняному кінематографі. Це видання — одне з небагатьох англомовних досліджень, що так масштабно й уважно розглядають українське кіно цієї доби.
Серед класичних видань особливу увагу приверне новинка — український переклад книги американського дослідника Джошуа Ферста «Український кінематограф: приналежність та ідентичність за радянської відлиги».
🧩У своїй праці Ферст глибоко аналізує феномен українського поетичного кіно, занурюючись у його історичний, ідеологічний, географічний та виробничий контексти. Автор досліджує, як саме взаємодія цих чинників призвела до виникнення одного з найвиразніших напрямів у вітчизняному кінематографі. Це видання — одне з небагатьох англомовних досліджень, що так масштабно й уважно розглядають українське кіно цієї доби.
tg-me.com/ukrlib/3156
Create:
Last Update:
Last Update:
📚На Книжковому Арсеналі відбудеться стенд Довженко-Центру (D2.17) обіцяє стати справжнім відкриттям для всіх, хто цікавиться історією кіно🎬
Серед класичних видань особливу увагу приверне новинка — український переклад книги американського дослідника Джошуа Ферста «Український кінематограф: приналежність та ідентичність за радянської відлиги».
🧩У своїй праці Ферст глибоко аналізує феномен українського поетичного кіно, занурюючись у його історичний, ідеологічний, географічний та виробничий контексти. Автор досліджує, як саме взаємодія цих чинників призвела до виникнення одного з найвиразніших напрямів у вітчизняному кінематографі. Це видання — одне з небагатьох англомовних досліджень, що так масштабно й уважно розглядають українське кіно цієї доби.
Серед класичних видань особливу увагу приверне новинка — український переклад книги американського дослідника Джошуа Ферста «Український кінематограф: приналежність та ідентичність за радянської відлиги».
🧩У своїй праці Ферст глибоко аналізує феномен українського поетичного кіно, занурюючись у його історичний, ідеологічний, географічний та виробничий контексти. Автор досліджує, як саме взаємодія цих чинників призвела до виникнення одного з найвиразніших напрямів у вітчизняному кінематографі. Це видання — одне з небагатьох англомовних досліджень, що так масштабно й уважно розглядають українське кіно цієї доби.
BY Книги українською




Share with your friend now:
tg-me.com/ukrlib/3156